Лагідна українізація: як сказати українською каприз?

Слово «каприз» можна вживати у кількох значеннях:

  • Малообґрунтоване, несподіване бажання, вередування.
  • Щось випадкове, непередбачуване – каприз природи, каприз долі.
  • А у мистецтві «каприз» означає витвір із несподіваною формою чи настроєм – наприклад, музичний «каприччо».

Саме ж слово для нашої мови чужинець. Воно прийшло в українську через французьке «caprice» – «причуда, своєрідність». А те – від італійського «capriccio», що буквально означало «козині витівки», оскільки з латини «caper» – «козел».

В українську слово прийшло у XVIII столітті через російську, але закріпилося як літературне, бо було незвичне і новомодне.

Проте, це геть не означає, що в українській мові немає відповідника. У сучасній мові його можна замінити словами:

  • примха,
  • забаганка,
  • вереда,
  • комиза,
  • перехоча,
  • вередування,
  • причуда,
  • химера,
  • вигадка,
  • норови.
  • привереди,
  • захтінка,
  • захцянка.

У Словнику Бориса Грінченка наведено приклад: «Ач як на його [нього] комиз напав. Ось я тобі!». Та й ви певно зустрічали вислів – «Чого комизишся (тобто, вередуєш)?». Тепер знаєте, що означає слово.

А от жінку чи дитину, яка схильна до вередування називають – каприза чи капризуля. Чули таке? Можна вередуля, а можна і капризуля, ось так.

Слово «каприз» – це не просто буденне «вередування». Воно несе в собі образ «козиних витівок», що колись стали метафорою для непостійності й примхливості людини чи природи. А українські відповідники – примха, забаганка, вередування, комиза – допомагають зберігати автентичність мовлення й роблять його багатшим.

Чи знаєте ви українське значення слова «наглий»?

Слово «на́глий» в українській мові найчастіше використовують неправильно, як кальку з російської мови – нахабний.

В українській мові «наглий» означає «раптовий» або «невідкладний». До прикладу: нагла смерть (раптова), нагла потреба (термінова), наглий напад (швидкий), нагла робота (негайна).

Збагачуйте мовлення! Примітивний словниковий запас залишайте в минулому. Дбаючи про чистоту свого мовлення, ви поважаєте не лише себе, а й своїх співрозмовників.

Джерело інформації: Телеграф

Зараз читає цю новину: 6
Вам також можуть сподобатися
Залишіть ваш коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована.